¿Es verdad que Cristo desprecio a su madre, como dicen los protestantes?
Por: Jesús Urones
defensoris@catolicosfirmesensufe.org
1.-INTRODUCCIÓN:
-Es
un argumento muy común, usado por protestantes, el decir que Cristo
rechazó a su Madre en varias ocasiones. De esta manera pretenden enseñar
que el culto que le tenemos a la Madre de Dios es erroneo y es
inventado por los hombres. Para ello los protestantes suelen citar 3
pasajes de la escritura: Lucas 11:27-28,Mateo 12:46-50,Juan 2:1-4.
-Estas
objecciones no son nuevas para los católicos, algunos herejes de los
primeros siglos ya las hicieron, y los Santos Padres se encargaron de
responderles....pero ahora no hay Santos Padres ya, por lo que es labor
de los Apologistas Católicos responder nuevamente las mismas objecciones
que hace más de 1000 años se nos hicieron....
-Nos dice al Respecto San Jerónimo :No negó El, pues, como pretenden Marción y Maniqueo, a
su Madre, de quien nació, para no dar lugar a que se creyese que era
hijo de un fantasma, sino que quiso destacar el vínculo con los
discípulos sobre el vínculo de parentesco, para enseñarnos a preferir el
vínculo del espíritu al de los parientes. (cita sacada de la Catena
aurea de Santo Tomás).
-Si
bien es cierto Marción y Maniqueo afirmaban ahí que Cristo negó a su
familia, a su madre, bien es cierto que la negación de los protestantes
es diferente, pero esa diferencia se convierte en igualdad al negar las
doctrinas marianas, pues ambas negaciones son herejías
perniciosas.Cristo no puede despreciar a su Madre,sin cometer
pecado(Exodo 20:12), por lo tanto estos pasajes deben interpretarse
correctamente a la luz de la revelación biblica.
PRIMERA OBJECCIÓN:
27
Cuando Jesús terminó de hablar, una mujer levantó la voz en medio de la
multitud y le dijo: «¡Feliz el seno que te llevó y los pechos que te
amamantaron!». 28 Jesús le respondió: «Felices más bien los que escuchan
la Palabra de Dios y la practican».Lucas 11:27-28
RESPUESTA CATÓLICA:
-Dividiré la respuesta en dos partes:
1)La Interpretación bíblica con su exégesis correspondiente.
2)La interpretación de los Santos Padres.
1)La Interpretación bíblica con su exégesis correspondiente
El evangelio de Lucas recoge el momento en el que « alzó la voz una mujer de entre la gente, y dijo, dirigiéndose a Jesús: « ¡Dichoso el seno que te llevó y los pechos que te criaron! » (Lc 11,27).
Estas palabras constituían una alabanza para María como madre de Jesús,
según la carne. La Madre de Jesús quizás no era conocida personalmente
por esta mujer. En efecto, cuando Jesús comenzó su actividad mesiánica,
María no le acompañaba y seguía permaneciendo en Nazaret. Se diría que
las palabras de aquella mujer desconocida le hayan hecho salir, en
cierto modo, de su escondimiento.
a
la bendición proclamada por aquella mujer respecto a su madre según la
carne, Jesús responde de manera significativa: « Dichosos más bien los
que oyen la Palabra de Dios y la guardan » (cf. Lc 11,28). Quiere
quitar la atención de la maternidad entendida sólo como un vínculo de
la carne, para orientarla hacia aquel misterioso vínculo del espíritu,
que se forma en la escucha y en la observancia de la palabra de Dios.
El
mismo paso a la esfera de los valores espirituales se delinea aun más
claramente en otra respuesta de Jesús, recogida por todos los
Sinópticos. Al ser anunciado a Jesús que su « madre y sus hermanos están
fuera y quieren verle », responde: « Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la Palabra de Dios y la cumplen » (cf. Lc 8,20-21). Esto dijo « mirando en torno a los que estaban sentados en corro », como leemos en Marcos (Mc 3,34) o, según Mateo (Mt 12,49) « extendiendo su mano hacia sus discípulos ».
Estas
expresiones parecen estar en la línea de lo que Jesús, a la edad de
doce años, respondió a María y a José, al ser encontrado después de tres
días en el templo de Jerusalén.
Así
pues, cuando Jesús se marchó de Nazaret y dio comienzo a su vida
pública en Palestina, ya estaba completa y exclusivamente « ocupado en
las cosas del Padre » (cf. Lc 2,49).
Anunciaba el Reino: « Reino de Dios » y « cosas del Padre », que dan
también una dimensión nueva y un sentido nuevo a todo lo que es humano
y, por tanto, a toda relación humana, respecto a las finalidades y
tareas asignadas a cada hombre. En esta dimensión nueva un vínculo, como
el de la « fraternidad », significa también una cosa distinta de la «
fraternidad según la carne », que deriva del origen común de los mismos
padres. Y aun la « maternidad », en la dimensión del reino de Dios, en
la esfera de la paternidad de Dios mismo, adquiere un significado
diverso. Con las palabras recogidas por Lucas Jesús enseña precisamente
este nuevo sentido de la maternidad.
-Una vez entendido esto, ahora vamos al griego:
Encontramos aqui una palabra que es clave: “μενοῦνγε” ->menoun
El diccionario Strong la define como: Por el contrario,realmente,,Por eso, por tanto,más bien...
esta palabra se usa cuatro veces en el NT: Lc 11:28, Rom 9:20, 10:18, 03:08 y Phil. Al parecer, puede significar una diferencia, sin embargo, este cambio no tiene por qué negar lo que había antes de él.
Veamoslo con un ejemplo:
3:7 Pero cuantas cosas eran para mí ganancia, las he estimado como pérdida por amor de Cristo.
3:8
Y ciertamente, aun estimo todas las cosas como pérdida por la
excelencia del conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual
lo he perdido todo, y lo tengo por basura, para ganar a Cristo,
ἀλλὰ μενοῦνγε καὶ ἡγοῦμαι πάντα ζημίαν εἶναι διὰ τὸ ὑπερέχον τῆς γνώσεως Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου μου, δι’ ὃν τὰ πάντα ἐζημιώθην, καὶ ἡγοῦμαι σκύβαλα, ἵνα Χριστὸν κερδήσω
Tenemos ahí la misma palabra: μενοῦνγε.
Claramente, la palabra en este pasaje “μενοῦνγε” no niega lo que vino antes, ya que la comparación se hace entre "cuantas cosas" y "todas las cosas." Esta
expresión no niega lo primero que dice, sino que simplemente se amplió,
por lo que se trata de una categoría más amplia. Es decir, ese “y
ciertamente” lo que viene a decirnos es que va a ampliar lo que se dijo
en 3:7 no significa que vaya a negarlo sino simplemente vemos como lo
amplia, diciendo aun estima esas cosas que antes eran ganancia para el
y las perdio por amor a Cristo.Al principio nos dice estima unas
cuantas cosas, luego nos dice estima todas las cosas.
Otro caso donde se usa la misma palabra para complementar lo dicho anteriormente es:
9:19 Pero me dirás: ¿Por qué, pues, inculpa? porque ¿quién ha resistido a su voluntad?
9:20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios?
¿Dirá el vaso de barro al que lo formó: ¿Por qué me has hecho así? Romanos 9:19-20
Por
lo tanto, Lucas 11:28 no debemos verlo como una negación de lo que la
mujer dijo, sino simplemente que Cristo deseaba ser más específico y
complementarlo indicando que es lo más importante, pero no por ello
mermar importancia a lo que dijo la mujer. La respuesta del Señor es
clara: “Felices los que escuchan la palabran del Señor y la practican”. Es
decir para el Señor lo más importante de su madre es que escuchó la
palabra de Dios, y la puso en práctica, guardándola y meditándola en su
corazón:
Lucas 2:19 Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón.
Lucas 2:51 Y descendió con ellos, y volvió a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.
Por
dos veces la Escritura nos recuerda que ella guardaba todo lo de Dios
en su corazón.Esto nos lo dice la Escritura para ver que ella cumplia
con :
Salmos 119:2 Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan;
Era bienaventurada porque guardo su testimonio y le busco con todo su corazón, además porque se lo dijo el ES Lucas 1:48.
Salmos 119:11 En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti.
Guardaba sus palabra para no pecar contra Dios. Por eso Cristo la alaba. Y por eso los protestantes forjan mentiras contra ella:
Salmos 119:69 Contra mí forjaron mentira los soberbios, Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.
2)La interpretación de los padres de la Iglesia:
-Sobre este pasaje de la escritura comentan los padres:
San Juan Crisóstomo in
Matthaeun hom. 45. Esta contestación no la dio el Salvador
menospreciando a su Madre, sino manifestando que de nada le hubiese
aprovechado el haberle dado a luz si después no hubiera sido buena y
fiel. Además, si Jesús, que nació de María, no la hubiese beneficiado
con las virtudes de su alma, con mucha más razón puede decirse que no
nos valdrá el tener un padre o un hermano o un hijo virtuoso, si
nosotros carecemos de su virtud.
Beda.
Una mujer confiesa con gran fe la encarnación del Señor, en tanto que
los escribas y los fariseos lo tientan y blasfeman. Y así dice: "Estando
diciendo estas cosas, he aquí que una mujer, levantando la voz de en
medio del pueblo, exclamó: Bienaventurado el vientre que te llevó", etc.
Con cuyas palabras confundió la calumnia de los personajes que estaban
presentes y la perfidia de los futuros herejes. Porque así como entonces
los judíos negaban al verdadero Hijo de Dios, blasfemando de las obras
del Espíritu Santo; así después los herejes no quisieron confesar al
verdadero Hijo del hombre, consustancial al Padre, negando que María
siempre Virgen, por la cooperación de la virtud del Espíritu Santo,
hubiese provisto la materia de la carne al Unigénito de Dios que había
de nacer. Pero si se dice que la carne del Verbo de Dios, nacido según
la carne, es extraña a la de la Virgen Madre, habría que decir que no
hay razón para beatificar el vientre que lo había llevado y los pechos
que le habían alimentado. ¿Cómo podía decirse que había sido alimentado
con la leche de la Virgen si se niega que lo haya concebido en su seno,
siendo así que, según los físicos, uno y otro proceden de un mismo
origen? Y no sólo Ella que mereció engendrar corporalmente al Verbo de
Dios, sino que asegura que son bienaventurados también todos lo que
procuran concebir, dar a luz y como dar de lactar espiritualmente al
mismo Verbo por la fe y la práctica de las buenas obras, tanto en su
corazón como en el de sus prójimos. Sigue pues: "Pero Jesús respondió:
Antes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios", etc.
SEGUNDA OBJECCIÓN:
12:46 Mientras él aún hablaba a la gente, he aquí su madre y sus hermanos estaban afuera, y le
querían hablar.
12:47 Y le dijo uno: He aquí tu madre y tus hermanos están afuera, y te quieren hablar.
12:48 Respondiendo él al que le decía esto, dijo: ¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos?
12:49 Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos.
12:50 Porque todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos, ése es mi hermano, y hermana, y madre. Mateo 12:46-50
RESPUESTA CATÓLICA:
1)La interpretación bíblica con su exégesis correspondiente:
Jesús,
en este pasaje coloca el lazo que une el alma con Dios sobre el
vínculo natural de parentesco que une a la Madre de Dios con su divino
Hijo. La dignidad de esta última no es menospreciado, como los hombres,
naturalmente, apreciar con mayor facilidad, es empleado por el Señor
como un medio para dar a conocer el valor real de la santidad.
Jesús,
por tanto, en realidad, alaba a su madre de una manera más enfática,
porque se destacó del resto de los hombres en la santidad no menos que
en dignidad. Lo más probable, María se encontró también entre las santas
mujeres que sirvieron a Jesús y sus apóstoles durante su ministerio en
Galilea (cf. Lucas 8:2-3), los evangelistas no mencionan ningún aspecto
de la vida pública de María durante el tiempo de Jesús y sus viajes a
través de Galilea o Judea. Pero debemos recordar que cuando el sol aparece, incluso las estrellas más brillantes se vuelven invisibles.
-En la respuesta que dió el Señor encontramos la clave:
“Todo el que hace la voluntad de mi Padre, es mi madre, hermano, hermana...”
María si hizo la voluntad de Dios:
1:38 Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra. Y el ángel se fue de su presencia.Lucas 1:38
Este
sí que dio a Dios, ha sido el SI más importante en la historia de la
Humanidad.Por eso Cristo nos recuerda que lo más importante de María fue
su fe absoluta en Dios, dando un SI para que en ella se hiciera su
voluntad. Eleva lo espiritual a lo carnal nuevamente. Si bien es cierto
ella es la madre de Dios según la carne, pues le dió el cuerpo, el
hombre no debe quedarse solamente ahí, debe verla como modelo, pues ella
se hizo esclava de Dios para HACER SU PLENA VOLUNTAD.
Y nos manda que hagamos la voluntad de su hijo:
2:5 Su madre dijo a los que servían: Haced todo lo que os dijere.Juan 2:5
2)La interpretación de los padres de la Iglesia
San Jerónimo.
Se me figura que el anunciante no habla por casualidad ni con
sinceridad, sino para tenderle algún lazo, sin duda para ver si prefería
a la obra espiritual la carne y la sangre. Por eso el Señor, sin negar a
su Madre y a sus parientes, sino para contestar al que le avisaba,
rehusó el salir.
San Juan Crisóstomo,
homiliae in Matthaeum, hom. 44,1. Y no dijo: "Marcha, dile que no es mi
Madre", sino que se dirigió al que le avisaba, y contestándole cuando
le hablaba, le dijo: "¿Cuál es mi Madre, y cuáles son mis hermanos?1" San Hilario,
in Matthaeum, 12. No se debe juzgar por estas palabras que en ellas dio
El un testimonio de desaire hacia su Madre, puesto que desde lo alto de
la cruz le dio pruebas de solicitud y amor filial (Jn 19)
San Juan Crisóstomo,
homiliae in Matthaeum, hom. 44,1. Si hubiera El querido negar a su
Madre, lo hubiera hecho cuando los judíos se mofaban de El con ocasión
de su Madre (Mc 6)
San Jerónimo.
No negó El, pues, como pretenden Marción y Maniqueo, a su Madre, de
quien nació, para no dar lugar a que se creyese que era hijo de un
fantasma, sino que quiso destacar el vínculo con los discípulos sobre el
vínculo de parentesco, para enseñarnos a preferir el vínculo del
espíritu al de los parientes.
TERCERA OBJECCIÓN:
2:1 Al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
2:2 Y fueron también invitados a las bodas Jesús y sus discípulos.
2:3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: No tienen vino.
2:4 Jesús le dijo: ¿Qué tienes conmigo, mujer? Aún no ha venido mi hora.
Juan 2:1-4
RESPUESTA CATÓLICA:
Ell
significado de la respuesta de nuestro Señor es: "¿Por qué me preocupa
por que me pide una intervención de El tiempo divinamente señalado para
tal manifestación no ha llegado todavía", o "¿por qué preocuparse, no
tiene el tiempo de? manifestar mi poder venir? " El primero de estos
significados implica que, debido a la intercesión de María Jesús
anticipó la hora fijada para la manifestación de su poder milagroso, el
segundo significado se obtiene mediante la comprensión de la última
parte de las palabras del Señor como una pregunta, como se ha hecho por
San . Gregorio de Nisa, y por la versión árabe de Taciano "Diatessaron"
(Roma, 1888). María comprendió las palabras de su Hijo en su sentido
propio, ella simplemente advirtió a los camareros, "Haced todo lo que os
dicen, haced vosotros" (Juan 2:5). No puede haber ninguna cuestión de
explicar la respuesta de Jesús en el sentido de un rechazo a su madre.
-Jesús
llama a su madre “mujer” podíamos entonces creer esta despreciándola al
no decirle “madre”. Es cierto en un lectura superflua y poco profunda
podemos entender cierta oposición de Cristo a su madre, pero
profundizando vemos que no es así: En varias ocasiones Cristo llamó a
María mujer : Juan 2:5, Juan 19:26-27, dos pasajes importantisimos en la
historia de la Salvación.
*MUJER
es un título que Cristo le dió a María.el uso de esta palabra en labios
de Cristo no indicaría frialdad o despego, sino solemnidad. Así dice a
la cananea: "¡Oh mujer!, grande es tu fe" (Mt 15:28). Es algo admitido
por los autores que tal apelativo no incluye de suyo frialdad o repulsa
37. Hasta incluso puede ir incluido en este término un matiz de ternura .
En la literatura griega aparecen con este nombre reinas y princesas. En
Hornero se llama así a la reina Helena . Lo mismo aparece en Sófocles
40. Así llamó Cesar a Cleopatra.
Y ya en el mundo oriental extrabíblico se encuentran casos afines. En los textos de Rash Shamra se llama a la diosa Ashirat "St" (mujer)
En
Flavio Josefo, al relatarse el encuentro del siervo de Abraham que va a
buscar esposa para Isaac, se pone en boca de este siervo mensajero un
discurso, en el cual hay una expresión de interés a este propósito:
"Terminada
(la cena) él (siervo) habló así a la madre de la joven (Rebeca):
Abraham es hijo de Tarej, vuestro consanguíneo, pues Najor es abuelo,
¡Oh mujer! (ώ γυναι) de tus hijos."
Los
textos rabínicos también tienen una sugerencia de interés. En la
vigilia del día de la gran expiación, los ancianos hablan así al sumo
sacerdote: "¡Oh hombre mío (ishí), sumo sacerdote!"
En
el mismo Ν. Τ. hay un dato importante. En la parábola de los dos hijos,
uno de ellos se dirige a su "padre" llamándole "señor" (Mt 21:30). Este
dato puede ser de interés. Si el hijo puede llamar a su padre, en
ocasiones, "señor," igualmente el hijo a su madre "mujer," si este
nombre significa en ciertos casos deferencia y solemnidad.
-Pero
recordemos eso también se dice en Juan 19:26-27 cuando ella se
encuentra al pie de la Cruz. Uniendo estos dos pasajes, deducimos que
tenemos que remontarnos al Génesis, a tiempos de Eva, para entender
porque Cristo llama así a su Madre:
23
El hombre exclamó: «¡Esta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi
carne! Se llamará Mujer, porque ha sido sacada del hombre».Génesis 2:23
15 Pondré enemistad entre ti y la mujer, entre tu linaje y el suyo. El te aplastará la cabeza y tú le acecharás el talón».Génesis 3:15
20 El hombre dio a su mujer el nombre de Eva, por ser ella la madre de todos los vivientesGénesis 3:20
Mujer, se llamó a Eva cuando estaba sin pecado y era virgen, cuando aún obedecia al Señor.Por eso Cristo llama a María Mujer: para indicarnos era como Eva antes de pecar.
Con
la frase, también interrogativa, aunque aquí por su misma estructura
gramatical, "¿qué a mí y a ti?" ¿qué es lo que niega Cristo a María? No
puede ser:
a)
El que no le importe ni tenga que ver nada con el asunto. Lo cual no es
verdad, ni teológica, ni filológicamente, ni por el contexto, pues
actúa.
b) El no intervenir, pues interviene; no el no hacer un milagro, pues lo hace.
Alegar
que en el texto se omite parte de la conversación y el diálogo entre
Cristo y María, en el cual ésta convencería a Cristo de que hiciese el
milagro, no sólo es gratuito, sino que también va contra esa "hora" inmutable del plan de Dios antes aludido.
Ha
de ser una negativa exigida por la estructura misma de la frase, pero
que afirme. ¿Cabe esto en la valoración de esta frase? Seguramente. Esta
es una frase elíptica que admite diversidad de matices, conforme al
uso, tono o inflexiones de voz, gestos que la acompañan, etc., sin poder
darse por cierto el que no tenga otros posibles significados no
registrados en los documentos extrabíblicos o bíblicos. De ahí que el
matiz que propiamente le corresponda haya que captarlo en el contexto.
Y
como aquí Cristo alega el que llegó su "hora" — afirmación que resulta
de su forma interrogativo-negativa — , pues hace el milagro, se sigue
que no va a negarlo en la primera frase, de la cual la segunda es
alegato para justificar la primera. Por tanto, ésta negando ha de
afirmar. Expresada en forma interrogativa, ha de querer,
fundamentalmente, decir que no hay para intervenir en este asunto ni oposición, discrepancia o negativa entre Cristo y María, para que El no acceda al ruego de su Madre (1 Re 17:18), puesto
que ya no hay el inconveniente de no haber llegado su "hora."
Precisamente el pasaje alegado de 1 Reyes (17:18) es una interrogación
que supone la negación de una enemistad o desunión entre Elias y la
mujer de Sarepta. Niega la desunión para así afirmar un estado de unión.
Lo
mismo se ve en 2 Samuel (19:23), en el que la interrogación de David a
los hijos de Sarvia, sus fieles acompañantes, supone negación de
discrepancia o desunión con él; lo que es venir, hipotéticamente, a
afirmar su unión con él.
Parafraseando estas expresiones, podría decirse:
- "No tienen vino; intervén sobre naturalmente.
- Sí, lo haré; ¿qué discrepancia u oposición puede haber entre tú y yo?
-
Precisamente para hacerlo, ¿no llegó ya mi hora? Puedo y debo comenzar
ya la manifestación gloriosa de mi vida de Mesías. Sólo que, en este
caso, accedo complacido a tu petición, porque con todo ello se cumple el
plan del Padre al poner tú la condición para la manifestación de mi
"gloria."
No hay comentarios:
Publicar un comentario